• 奇怪 射手座的狄金森

    2006/10/11

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://zhuwan.blogbus.com/logs/3544555.html

    不要看她的样子

    先听她这样说话:

    "Going to Him! Happy letter!
    Tell Him—
    Tell Him the page I didn't write—
    Tell Him—I only said the Syntax—
    And left the Verb and the pronoun out—
    Tell Him just how the fingers hurried—
    Then—how they waded—slow—slow—
    And then you wished you had eyes in your pages—
    So you could see what moved them so—

    Tell Him—it wasn't a Practised Writer—
    You guessed—from the way the sentence toiled—
    You could hear the Bodice tug, behind you—
    As if it held but the might of a child—
    You almost pitied it—you—it worked so—
    Tell Him—no—you may quibble there—
    For it would split His Heart, to know it—
    And then you and I, were silenter.

    Tell Him—Night finished—before we finished—
    And the Old Clock kept neighing "Day"!
    And you—got sleepy—and begged to be ended—
    What could it hinder so—to say?
    Tell Him—just how she sealed you—Cautious!
    But—if He ask where you are hid
    Until tomorrow—Happy letter!
    Gesture Coquette—and shake your Head!"

    http://zhuwan.blogbus.com/files/1160571025.jpg

    去他那儿!幸福的信!
    告诉他-
    告诉他我没写出的那些话―
    告诉他-我只写出句式语法-
    却把动词和代名词省下-

    好了,就到这!到这已经满足.

    出生在一个优越的中产阶级家庭,恩,真好,可以足不出户,只做自己欢喜的事.读过书,害羞,胆小,其貌不扬,长了雀斑,眼睛有点斜视.生就一副隐忍的神情。

    http://zhuwan.blogbus.com/files/1160571098.jpg

    1870年,希金森记录了见到狄金森的情景:

    “迈着孩子般急速的步伐,一个朴素的小妇人悄然而入,两绺平滑的红发,脸儿有点像圣女贝娜.让,朴素不过——相貌平平——穿一件极为朴素极为干净的白色凸纹布袍,蓝色的网状毛线披肩。她向我走来,手里捧着两朵百合,有孩子般天真的神态将花放进我的手中说:‘这是我的引见。’”她说话声音柔和,胆怯而气喘吁吁,她还说:“原谅我,我很害怕,我从不见生人,真不知该说些什麽。”

    大师说,她应该是巨蟹,要不就是双子,双鱼,水相星座的。可不就是,外表一脸沉静,内心却时刻如火山喷薄,一阵欣喜,一阵失落。说什么都大胆,直接,质朴得令人喜欢。从来离群索居,却在想象世界中爱过,失去过,燃烧过,归于沉寂。

    生前如此寂寞的闷骚人才可不就是同类?可她,可她,居然是个射手座的!想不通!是,射手的人大胆热情,可她们从来主动出击,看准就上 ,怎么会呢?

    她分明机敏而洒脱:

    “我啜饮过生活的芳醇
    付出了什么,告诉你吧
    不多不少,整整一生
    他们说,这是市价。

    他们称了称我的分量
    锱铢必较,毫厘不爽,
    然而给了我我的生命所值
    一滴,幸福的琼浆!”

    她如此感性而可爱:

    “日出,先生,使我不能自己——
    因为他是日出,我看见了——
    所以,于是——
    我爱你—— ”

    她爱得隐忍而挚烈,似熊熊燃烧的火:

    “我碎步急走过堂屋

    我默默跨出门洞

    我张望整个宇宙,一无所有

    只见他的面孔!”

    就是她,还会像家庭主妇一般闲闲地说:

    “如果你能在秋季来到,
    我会用掸子把夏季掸掉,
    一半轻蔑,一半含笑,
    像管家妇把苍蝇赶跑。

    如果一年后能够见你,
    我将把月份缠绕成团——
    分别存放在不同的抽屉,
    免得,混淆了日期—— ”

    真受不了,这么个有趣的人,却又那么倒霉,遇不到,无所谓。可是遇到了,已是30多岁,还是个有妇之夫,真真倒霉。难怪要一辈子住在屋子里,当个灰头土脸的隐士。哦,不,大师的观点是“遁世派”。总之,我为她不值,活了一世,只成全了个清规戒律的修女名声。尽管她有上帝的宠爱,尽管她有篱笆那边的草莓,可是,快乐吗?一个人的影子寂寞吗?

    噢,子非鱼,焉知鱼之乐?

    是的,我不插足,可是若是我,一定不要这样,要活就活卡门派的!一生绚丽夺目,一生绯名昭著。这样才够热闹,想想你方唱罢,我登场,多好玩啊。哼哼,够本!

    你要问我为什么,

    看,她说了多么多的蠢话,最严重的是这个:

    “如果我不曾见过太阳

    我本可以容忍黑暗

    然而阳光已使我的荒凉

    成为更新的荒凉”

    可是,就这,我已经看到并且一字不落地记到了心里。

    就怪她,这个羞涩,矛盾,敏感的女人,她居然说她自己:“我……个子矮小,像一只鹪鹩;我头发蓬松,像栗子表面的精毛;我的眼睛,如宾客留在杯子中的雪利酒。”

    晕倒,我就这样喜欢上了她。


    随机文章:

    空白 2007/03/05
    江城不易居 2006/06/20

    收藏到:Del.icio.us




    引用地址:

    评论

  • 还好你有写了中文翻译,要不我就要查字典读诗了,还有我是魔羯座的哦猪猪什么时候也写下魔羯座的我啊??期待期待……天气转凉自己多多保重!如过有困难请打110哈我会来救你的
  • “告诉他我没有写出来的那些话。”

    天哪,怎么写得这么好这么贴切啊。

    实在是喜欢。



    revolve回复muzi说:

    大叔开窍了?
    此计可用几次?可惜怎么也是写出来比说出来好
    2006-10-13 23:38:59
  • 越看你的文字,自觉相形见拙啊,我是落后咯,你的文字很精彩,我会继续折磨自己的眼睛来支持你的^_^加油!
    revolve回复ENCORE说:
    555
    既是折磨,就当放弃
    自有他处精彩
    2006-10-13 23:37:27